Библейский справочник
Локоть (евр. амма; Быт 6:15 и др.) - основная мера длины в Библии.
Пядь (евр. зерет; Исх 28:16; 39:9; 1 Цар 17:4; Иез 43:13).
Ладонь (евр. тофах или тефах; Исх 25:25 и др.).
Палец (евр. эцба; синод. «перст»; Иер 52:21). Наименьшая мера длины в Библии.
1 локоть = 2 пяди = 6 ладоней = 24 пальца
1 пядь = пол-локтя = 3 ладони = 12 пальцев
1 ладонь = 1/6 локтя = 4 пальца
1 палец = 1/24 локтя = 1/4 ладони
Меры длины были приблизительными. В среднем локоть составлял 44-45 см, пядь - около 22 см, ладонь - около 7,5 см, палец - чуть меньше 2 см.
В книге Иезекииля (40:5; 43:13) в качестве меры длины упомянут локоть, отличный от обычного, - равный «локтю и ладони».
В Суд 3:16 говорится о кинжале длиной в гомед (синод. «локоть»). Более гомед в Библии не упоминается. Судя по контексту, гомед был короче локтя.
Цемед («парная упряжка») - участок земли, который можно вспахать за день на парной упряжке волов. Аналогичная римская мера площади - югер - составляла 1/4 гектара. Цемед упомянут в 1 Цар 14:14 и в Ис 5:10 (в Ис 5:10 в Синодальном переводе сказано просто «участок»).
На древнем Ближнем Востоке площадь поля нередко обозначалась количеством зерна, необходимого для того, чтобы его засеять. По-видимому, именно так измеряется площадь поля в Лев 27:16 (но есть и другое предположение: что речь идет о количестве зерна, которое можно собрать с поля в качестве урожая).
Хомер (Лев 27:16; Числ 11:32; Ис 5:10; Иез 45:11, 13, 14 и Ос 3:2). Видимо, изначальный смысл этого слова - «поклажа одного осла». Равен 10 эфам.
Летех (синод. «полхомера»; только в Ос 3:2). Предположительно - половина хомера, т. е. 5 эф.
Эфа (синод. «ефа»; Исх 16:36 и др.). Основная мера объема сыпучих тел в Ветхом Завете.
Сеа (синод. «сата» или «мера»; Быт 18:6; 1 Цар 25:18; 3 Цар 18:32; 4 Цар 7:1, 16 и 18). Предположительно, равна 1/3 эфы.
Иссарон (Исх 29:40 и др.). Десятая часть эфы (так и в Синодальном переводе).
Омер (синод. «гомор»; только в Исх 16). Возможно, это объем зерна, получаемый при обмолоте одного снопа. Равен 1/10 эфы.
Кав (синод. «каб»; только в 4 Цар 6:25). Предположительно - 1/18 эфы.
Бат (3 Цар 7:26 и др.).
Хин (синод. «гин»; Исх 29:40 и др.). Предположительно - 1/6 бата.
Лог (только в Лев 14). Предположительно - 1/72 бата.
Кор служил мерой объема как сыпучих тел (3 Цар 4:22; 5:11; 2 Пар 2:10; 27:5; Езд 7:22), так и жидкостей (3 Цар 5:11; Иез 45:14). Предположительно, кор равнялся хомеру.
В Иез 45:11 бат приравнен к эфе. Таким образом, получается единая система мер для сыпучих тел и жидкостей:
хомер = кор = 10 эф (батов);
эфа = бат = 1/10 хомера;
хин = 1/6 бата (эфы) = 1/60 хомера.
Судя по «Еврейским древностям» Иосифа Флавия, в его время (конец I в. н. э.) бат (как и эфа) примерно равнялся 39 л. Однако предполагают, что ранее, особенно в допленный период, значение этих мер объема было меньше (20-30 л или даже 10-20 л).
В эпоху Ветхого Завета в Сирии и Палестине основными мерами веса были талант (евр. киккар) и сикль (евр. шекель):
талант = 3000 сиклей (см. Исх 38:25-26).
Еще одна единица веса, мина (евр. мане; 3 Цар 10:17; Езд 2:69; Неем 7:71-72 и Иез 45:12), заимствована, по-видимому, из Вавилона, где была другая система мер веса:
талант = 60 мин = 3600 сиклей;
мина = 1/60 таланта = 60 сиклей;
сикль = 1/60 мины = 1/3600 таланта.
Из единиц веса, меньших сикля, в Ветхом Завете упомянуты бека (синод. «полсикля»; Быт 24:22 и Исх 38:26) и гера (Исх 30:13; Лев 27:25; Числ 3:47; 18:16 и Иез 45:12):
бека = 1/2 сикля;
гера = 1/20 сикля.
Меры веса варьировались от страны к стране и от эпохи к эпохе. Вавилонский талант ок. 30 кг, вавилонская мина - ок. 500 г, вавилонский сикль - ок. 8,3 г.
Найденные в Иудее гирьки VIII-VII вв. до н. э. свидетельствуют о существовании в ту пору следующих единиц веса: сикль (шекель) - ок. 11,5 г, бека - ок. 6 г, нецеф (в Библии не упоминается) - немного менее 10 г, пим (упоминается единственный раз в 1 Цар 13:21, но в Синодальном переводе это упоминание опущено) - чуть менее 8 г.
В Быт 33:19; Нав 24:32 и Иов 42:11 упомянута кесита (синод. «кесита» или «монета»). Возможно, это единица веса. Впрочем, Септуагинта (древний греческий перевод Ветхого Завета) передает это слово как «овца».
Греческие меры длины
Палец (греч. дактюлос; в Библии не упоминается) - ок. 1,85 см.
Ладонь (греч. палайсте; в Библии не упоминается) = 4 пальца - ок. 7,4 см.
Фут (греч. пус; в Библии не упоминается) - ок. 29,6 cм.
Локоть (греч. пехюс; Мф 6:27; Лк 12:25; Ин 21:8 и Откр 21:17) = 6 ла-
доней = 24 пальца - ок. 44,4 см.
Cажень (греч. оргюя; Деян 27:28) = 4 локтя = 6 футов - ок. 179 cм.
Плетр (греч. плетрон; в Библии не упоминается) = 100 футов - ок. 29,6 м.
Стадия (греч. стадион; Лк 24:13; Ин 6:19; 11:18; Откр 14:20; 21:16) = 100 саженей = 6 плетров - ок. 179 м.
Некоторые из этих мер (палец, ладонь, локоть) не отличались от ближневосточных.
Пасс (лат. passus, «двойной шаг»; в Библии не упоминается) - ок. 1,48 м.
Миля (лат. mille passuum; греч. милион; синод. «поприще»; Мф 5:41) = 1000 пассов - ок. 1480 м.
Греческие меры объема сыпучих тел
Медимн (греч. медимнос; в Библии не упоминается) - ок. 52,5 л.
Хиникс (греч. хойникс; Откр 6:6) = 1/48 медимна - ок. 1,1 л.
Метрет (греч. метретес; синод. «мера»; Ин 2:6) - ок. 39,4 л.
Хой (греч. хоос; в Библии не упоминается) = 1/12 метрета - ок. 3,28 л.
Котила (греч. котюле; употреблялась и как мера объема сыпучих тел; в Библии не упоминается) = 1/144 метрета - ок. 0,27 л.
Римские меры объема в Новом Завете не упоминаются.
Греческие меры веса
Талант (греч. талантон) = 60 мин = 6000 драхм - ок. 26 кг.
Мина (греч. мна) = 1/60 таланта = 100 драхм - ок. 435 г.
Драхма (греч. драхме) = 1/100 мины = 1/6000 таланта - ок. 4,35 г.
И талант, и мина, и драхма встречаются в Новом Завете - но не как меры веса, а как денежные единицы (цена соответствующего количества серебра). С началом чеканки монет слово драхма стало обозначать в греческом языке также и серебряную монету весом в одну драхму (см. раздел «Монеты»).
Фунт (лат. libra; греч. литра; синод. «фунт» или «литра»; Ин 12:3; 19:39) = 12 унций - ок. 327 г.
Унция (лат. uncia; в Библии не упоминается) - ок. 27 г.
Персидские монеты
Персидские цари чеканили золотые дарики весом около 8,3 г. Под евр. адарконим (Езд 8:27 и 1 Пар 29:7) и, возможно, также под даркемоним (Езд 2:69 и Неем 7:70-72) имеются в виду персидские дарики (в Синодальном переводе в этих местах - «драхмы»).
С начала V в. до н. э. по всему Средиземноморью расходятся греческие серебряные монеты: драхмы (Лк 15:8-9), дидрахмы (монеты достоинством в две драхмы) и тетрадрахмы (монеты достоинством в четыре драхмы). Афинские тетрадрахмы весили около 17,5 г.
Эллинистические правители, начиная с Александра Македонского, чеканили статеры - монеты из золота или электра (сплава золота с серебром) весом в две драхмы. Позднее статеры чеканились также и из серебра.
Мелкой монетой служил обол (греч. оболос; 1/6 драхмы). Сперва обол чеканили из серебра, впоследствии - из меди. Самая мелкая монета называлась халк (греч. халкус - «медяшка»; 1/8 обола).
Денарий (лат. denarius; греч. денарион; синод. «динарий»; Мф 18:28 и др.) - серебряная монета, примерно равная по стоимости греческой драхме.
Сестерций (лат. sestertius; в Библии не упоминается) = 1/4 денария. Первоначально сестерций чеканился из серебра, а в эпоху Нового Завета - из меди.
Асс (лат. as; греч. ассарион; синод. «ассарий»; Мф 10:29 и Лк 12:6) первоначально равнялся 1/10 денария, а в эпоху Нового Завета - 1/16 денария. Медная монета.
Квадрант (лат. quadrans; греч. кодрантес; синод. «кодрант»; Мф 5:26 и Мк 12:42) = 1/4 асса. Мелкая медная монета (весом около 1 г).
Право чеканки серебряных монет давалось в римском государстве лишь крупным городам. Медные монеты чеканились шире (в частности, и в Иудее).
Монеты Тира и Сидона следовали греческим стандартам. Тирский серебряный сикль (шекель) соответствовал греческой тетрадрахме. Согласно позднейшим свидетельствам, иудеи платили подать на иерусалимский Храм тирскими монетами. Статер (синод. «статир»), упомянутый в Мф 17:27, - это, по-видимому, тирский сикль, а дидрахма в Мф 17:24 - тирская монета в полсикля. Под «сребрениками», которые получил Иуда, также, скорее всего, имеются в виду тирские сикли.
Самая мелкая монета, упомянутая в Новом Завете, называется лепта (греч. лептон - «мелочь»; синод. «лепта» или «полушка»; Мк 12:42; Лк 12:59 и 21:2). Про нее говорится, что она равна половине квадранта.
Пересчет древних денежных единиц в современные очень условен. Точкой отсчета может служить то, что средняя плата поденщика в начале н. э. составляла один денарий в день.
Самые древние еврейские монеты (с надписью «Иудея») датируются первой половиной IV в. до н. э. Эти монеты - серебряные. Затем чеканка монет в Иудее прекратилась и возобновилась лишь в конце II в. до н. э., при Хасмонеях.
Иудейские правители из династий Хасмонеев и Иродов, а также сменившие их римские наместники Иудеи чеканили только мелкие медные монеты. Во время войны с Римом (66-73 гг. н. э.) еврейские повстанцы выпускали собственные серебряные монеты. Это было знаком независимости и открытым вызовом империи; по понятным причинам чеканка этих монет длилась недолго.
Еврейский календарь - лунный: появление на небе серпа новой луны означает начало нового месяца. Промежуток между новолуниями приблизительно равен 29 1/2 суткам, и поэтому еврейский месяц длится 29 или 30 дней.
Двенадцать таких месяцев составляют 354 дня (согласно традиционному еврейскому календарю, год может длиться 353, 354 или 355 дней). Чтобы лунный календарь не слишком расходился с солнечным годом (чтобы весенние месяцы приходились на весну, летние - на лето и т. д.), время от времени - примерно раз в три года - последний месяц еврейского календаря повторяется: после него вставляется еще один месяц, с тем же названием - адар. Такой «високосный» год может длиться 383, 384 или 385 дней.
Таким образом, одно и то же число по еврейскому календарю в разные годы приходится на разные числа нашего, солнечного календаря. В приведенной ниже таблице показано, на какие месяцы нашего календаря приходится тот или иной еврейский месяц.
В Исх 12:2 предписано начинать новый год весной - с месяца авив, который позже получил название нисан. Однако издревле существовала и другая традиция - начинать новый год осенью, когда соберут урожай (она отражена в Исх 23:16 и 34:22, где сказано, что праздник собирания плодов совершается «в конце года»). Именно эта традиция восторжествовала в позднейшем иудаизме: Новым годом (евр. Рош ха-Шана) считается 1-е число осеннего месяца тишри (в Ветхом Завете на этот день приходится «праздник труб»).
В Исх 23:14-17 и Исх 34:18-24, а также во Втор 16 перечислены три главных праздника древнего Израиля.
(1) Праздник опресноков (т. е. пресных хлебов, евр. маццот). В Исх 12-13 он связан с праздником Пасхи (евр. Песах): оба праздника служат напоминанием об уходе израильтян из Египта. Во Втор 16:1-8 праздник опресноков и Пасха слиты воедино.
(2) Праздник жатвы первых плодов. В Исх 34:22 он называется также праздником седмиц (т. е. недель; евр. Шавуот), во Втор 16:9-12 - только «праздником седмиц». В Новом Завете этот праздник называется Пятидесятницей (Деян 2:1; 20:16 и 1 Кор 16:8).
(3) Осенний праздник собирания плодов. Во Втор 16:13-15 он называется праздником кущей (т. е. шалашей; евр. Суккот).
Наиболее полный обрядовый календарь древнего Израиля содержится в Лев 23 и Числ 28-29. Помимо трех главных праздников (Пасхи/опресноков, седмиц и кущей) он включает субботы, новомесячия (первый день каждого месяца), праздник труб (первый день седьмого месяца) и день очищения (евр. Йом киппурим; см. также 16-ю главу книги Левит). Кроме того, в Лев 23:10-13 описан обряд возношения первого снопа (именно от этого дня отсчитывают семь недель до праздника седмиц).
В Числ 9:10-12 дано предписание о второй Пасхе - для тех, кто не смог совершить первую.
Позднее еврейский календарь пополнился постом в память о разрушении Храма, праздником Пурим (в память о спасении евреев от Амана; Есф 9:17-32) и праздником Ханукка (в память об очищении иерусалимского Храма при Иуде Маккавее; 2 Мак 10:1-8; в Ин 10:22 - «праздник обновления»).
К первым векам н. э. еврейский календарь в основных чертах приобрел свой теперешний вид.
В Библии мы встречаем три системы обозначения месяцев.
(1) Чаще всего месяцы называются просто по их порядковым номерам (первый - весенний месяц авив/нисан).
(2) При описании строительства Соломонова храма используются ханаанейские названия: зив (синод. «Зиф»; 3 Цар 6:1, 37), этаним (синод. «Афаним»; 3 Цар 8:2) и бул (3 Цар 6:38). Возможно, название месяца авив (Исх 13:4; 23:15; 34:18 и Втор 16:1) - тоже ханаанейского происхождения.
(3) В поздних книгах Ветхого Завета используются вавилонские названия: нисан (Неем 2:1 и Есф 3:7), сиван (Есф 8:9), элул (синод. «Елул»; Неем 6:15), кислев (синод. «Кислев» или «Хаслев»; Неем 1:1 и Зах 7:1), тевет (синод. «Тебеф»; Есф 2:16), шеват (Зах 1:7) и адар (Езд 6:15; Есф 3:7,13; 8:12; 9:1,15,17,19 и 21). Именно вавилонские названия месяцев закрепились в еврейской традиции.
При определении срока субботы и прочих праздников сутки у евреев считаются от одного захода солнца до другого. Таким образом, субботний покой начинается на закате в пятницу и заканчивается на закате в субботу. День очищения - это десятый день седьмого месяца (Лев 16:29; Числ 29:7), но начинается он вечером девятого числа (Лев 23:32).
День (от рассвета до заката) делится в Библии, согласно вавилонскому обычаю, на 12 частей («часов»). Однако при отсутствии инструментов для точного определения времени такое деление оказывалось слишком дробным. В Новом Завете используется следующее (приблизительное) деление дня:
третий час - середина утра;
шестой час - полдень;
девятый час - середина вечера;
двенадцатый час - закат.
Ночь в эпоху Ветхого Завета делилась на три части - стражи (Исх 14:24; Суд 7:19; 1 Цар 11:11), а в начале н. э. - на четыре стражи (Мф 14:25).