Меню
Russian English French German Spanish
Христианские факты | 17 выпуск

Христианские факты | 17 выпуск

📖 Знаете ли вы?

"все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих" (Мф.23:5).

Многие думают, что «хранилища» - это места хранения имущества, некие житницы, которые фарисеи расширяли. Другими словами, они занимались собирательством материальных благ.

ХРАНИЛИЩА (Мф. 23:5) — два ящичка из телячьей кожи, внутри которых хранятся 4 небольших куска пергамента со словами из свящ. книг Исхода и Второзакония и которые посредством кожаных ремешков прикрепояются к челу и к левой руке против сердца.

Христианские факты | 17 выпуск


На иврите это слово тфили́н. Расширять их - значит увеличивать размер этих коробочек, дабы показать свою духовность. Мол, смотрите, сколько Писания я знаю. Какой я благочестивый.

Итак, Иисус здесь упрекает фарисеев не за обогащение, а за показную набожность. То же самое касается и увеличения «воскрилий» на одеждах. Это особые кисточки, которые согласно Закону Моисееву должны окаймлять одежду иудея. (Числ. 15:38-39). Большее их количество показывало на особенное стремление показать выполнение всех предписаний Закона.

* * *


Исаия 1:18: "Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю."

Что означает выражение: «как волну убелю»?

Христианские факты | 17 выпуск


Здесь идет речь не о пене морской волны. Она же вроде белая. Волна в этом месте Священного Писания не имеет никакого отношения к воде в принципе. Речь идёт о во́лне, слове, в котором ударение ставится на первый слог, древне-русское вълна, которое означает «овечья шерсть».

Итак, Бог, видя наше покаяние, очистит нас и убелит, как снег и как овечью шерсть.

(Овечья очищенная шерсть, совершенно белая} — символы чистоты, которая у всех народов символически обозначалась белым цветом одежд (ср. Пс. 50:9; Дан. 7:9).

* * *


Христианские факты | 17 выпуск


"Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою; но после рот его наполнится дресвою." (Притч.20:17)

Думал, что слово «дресва» - это что-то от дерева, типа опилки. На самом же деле - это означает мелкий щебень или крупный песок.

* * *


Знаменитая на весь мир песня Rivers of Babylon (1978 г.) группы Boney M написана на слова 136 псалма (137 в латинском каноне). Псалом 136 «На реках вавилонских» представляет собой скорбную песнь еврейских изгнанников, томящихся в вавилонском плену после падения Иерусалима и разрушения Первого Храма.

Ветхозаветный текст псалма «На реках вавилонских» в христианской традиции воспринимается не только относительно конкретного события священной истории, но и символически, как плач людей о своем греховном пленении и изгнании из Рая. Этот псалом широко используется в церковном богослужении.

Песню Rivers of Babylon написали и выпустили в 1970 г. участники ямайского чернокожего трио The Melodians. В оригинале это была песня в стиле регги. Boney M перепели её в 1978 г., и именно в их исполнении песня получила широкую популярность.



Другой формат исполнения



Источник: bible-facts.org

Поделиться